VOTE | 23 fans

#102 : Témoin à charge

Titre VO: Jesus, Mary and Joe Cocker

Titre VF:
Témoin à charge

 

Première diffusion US
FX :
31/07/2007

Première diffusion France
Canal +: 28/02/2008
 

Résumé:

Holly Frobisher pousse son mari à prendre les mesures qui s'imposent pour arranger les choses. Elle ne supporte plus la pression que subit sa famille depuis des mois... Patty et ses associés tentent de convaincre les clients qu'ils doivent pas céder à la proposition de Frobisher.

Un nouveau témoin pourrait bien leur garantir de remporter la bataille. Patty doit d'ailleurs rencontrer Katie Connor pour la persuader de témoigner contre Arthur Frobisher...

 

Titre VO
Jesus, Mary and Joe Cocker

Titre VF
Témoin à charge

Première diffusion
31.07.2007

Première diffusion en France
28.02.2008

Plus de détails

1.02 - Jesus, Marie et Joe Cocker

 

Un pigeon se pose sur le rebord d'une fenêtre de salle de bains et entre dans la pièce au moment où un inspecteur de police ouvre la porte. Constatant l'horrible spectacle qui se présente à lui il appelle le deuxième inspecteur et avertit son chef par téléphone qu'ils viennent de trouver un cadavre dans l'appartement d'Ellen.
- - - - - - - - - - -

Le visage aux yeux restés grands ouverts de David se superpose sur celui, joyeux, d'un fiancé qui apporte un gâteau d'anniversaire au milieu d'une petite fête familiale. Ellen remercie ses invités pour leur cadeau et rejoint Katie qui reste à l'écart. La jeune femme est inquiète car Ray Fiske l'appelle plusieurs fois par jour pour essayer de l'intimider et signer le contrat de confidentialité. Repensant sans arrêt à son chien, Safran, égorgé dans la cuisine, Katie veut faire payer cet acte barbare qu'elle attribue à Frobisher, même si elle perd son restaurant. Puis elle offre son cadeau à Ellen et David : deux lourds serre-livres figurant chacun la tête de la statue de la Liberté pour leur futur appartement.

- - - - - - - - - - -
Dans la salle de bains, les inspecteurs ramassent comme pièce à conviction, la tête d'une statue de la Liberté ensanglantée, dont la couronne est entremêlée de cheveux.
- - - - - - - - - - -

De nuit, dans l'appartement de Patty, Tom vient prendre ses instructions. Elle lui donne une enveloppe contenant deux semaines de salaire d'avance et lui demande de reprendre contact avec Ellen. Il lui plait qu'Ellen ait confiance en lui. Il ne comprend pas où Patty veut en venir mais il lui assure qu'il va rester de garde et attendre son appel.

Chez Arthur Frobisher, sa femme Holly, lui reproche de n'avoir pas réussi à en terminer avec cette affaire alors qu'elle et leurs enfants sont suivis continuellement par des photographes et que le moindre de leurs faits et gestes est relaté dans les journaux. Il veut la rassurer en l'informant qu'il a offert 100 millions de dollars pour quelque chose qu'il n'a pas fait.

Chez Hewes & Associés, Ellen prépare le dossier pour la rencontre de Patty et de Katie, puis se rend à la réunion avec les clients de l'affaire Frobisher. Une assistante leur demande de patienter une semaine de plus avant d'accepter la transaction, ce délai pouvant permettre de découvrir un indice sur le fameux week-end en Floride. Larry Poplar n'est bien sûr pas d'accord. Patty prend alors la parole pour rappeler que cette semaine pourrait leur permettre de découvrir ce que sait ce témoin et qu'elle aimerait avoir la possibilité de se procurer une arme contre Frobisher.

Nerveux, dans le bureau de son avocat, Art Frobisher fume cigarette sur cigarette. Ray Fiske confirme que Katie Connor n'a pas signé les papiers et ne se rend plus au restaurant. D'autre part, si Holly le quitte, non seulement il devra lui signer un chèque de la moitié de ses biens mais les journaux s'empareront de la nouvelle.

Chez Hewes & Associés, Ellen reçoit Katie pour son entrevue avec Patty. Elle la rassure en lui disant qu'elles ne seront que toutes les trois et que Patty veut juste vérifier si ce dont elle se souvient pourrait contredire le témoignage de Frobisher. A ce moment, une assistante appelle Ellen pour faire le point sur la réunion qui vient d'avoir lieu ; elle s'excuse auprès de katie en pensant qu'elle revient de suite. Toutefois, Patty affecte une mission à chacun de ses assistants et charge Ellen d'accompagner l'un d'eux. Ce dernier fait comprendre à Ellen qu'elle n'est dans les bonnes grâces de Patty que parce qu'elle est proche du seul témoin qu'ils possèdent et que cela peut changer en un rien de temps. D'autre part, Tom Shayes étant le seul parmi les Associés à avoir voté pour elle, les Associés appuieront la candidature de leur propre poulain quand l'heure sera venue. Ellen ne comprend pas ce discours car elle n'a aucun plan derrière la tête.

Patty reçoit seule Katie. Après l'avoir mise en confiance, elle lui rend le dossier de son emploi du temps en Californie en lui demandant à quel âge elle avait pris conscience d'être une bonne menteuse, elle-même l'ayant réalisé à 6 ans. Devant l'étonnement de Katie, Patty lui révèle qu'elle veut la vraie histoire car jusqu'à ce qu'elle la raconte, elle lui est inutile. Katie lui rappelle que Frobisher essaie de l'intimider et qu'elle avait promis de la protéger. En se levant, Patty lui répond que tant qu'elle ment, elle n'est pas son témoin et donc pas son problème.

- - - - - - - - - - -
L'appartement d'Ellen est envahi par des policiers à la recherche d'indices. Pour les inspecteurs il ne s'agit pas d'un vol car bien que tout soit sens dessus dessous, rien ne semble avoir été volé. A cause de la découverte de la bague de fiançailles, ils émettent l'hypothèse qu'Ellen ait découvert que son fiancé  la trompait.
- - - - - - - - - - -

Dans la rue, Katie téléphone à Ellen à qui elle apprend que Patty ne croit pas à son rapport. Affolée, elle ne remarque pas qu'elle est suivie par le même individu barbu. Ce dernier appelle Frobisher pour lui signaler que Katie vient de rencontrer Patty.

Contre l'avis de Ray Fiske, Frobisher reçoit l'homme de main chez lui pour lui demander comment faire pour que Katie se taise. Donner plus d'argent ? le juge le découvrirait et l'arrêterait pour faux témoignage. L'homme lui propose alors une solution du genre «permanente». Frobisher ne peut se résigner à sacrifier une vie humaine. Il refuse car il s'agit d'une décision sans possibilité de retour en arrière. Même si c'est au détriment de sa famille.

Le soir même, Patty et Tom se retrouvent sur les quais. Elle lui montre un rapport communiqué par le Commissariat du Comté de Palm Beach daté du matin de la réception de Frobisher. Certains détails n'ont pas été consignés par katie dans son récit, prouvant qu'elle ment. Le chef cuisinier indique qu'elle est arrivée à l'heure alors qu'elle raconte être arrivée en retard. Elle s'est donc éclipsée pendant 10 minutes sans éveiller de suspicions. Soupçonnant quelque chose dans son passé, Patty veut tout connaître d'elle, ses amis, ses boulots et même ses vices, ainsi que la raison de son retard le jour le plus important de sa carrière. Avant de le quitter elle lui remet un autre dossier en précisant qu'il s'agit de l'info sur Ellen dont ils ont déjà parlé. Incrédule, Tom lui demande si elle est sûre de vouloir faire ça, elle lui répond de faire en sorte pour que cela arrive.

Chez lui, Frobisher, songeur, regarde ses enfants s'amuser dans la piscine.

Katie fait irruption chez Ellen pour récupérer ses affaires. Mécontente que Patty ne veuille pas la croire elle fait remarquer à Ellen qu'elle s'est arrangée pour l'envoyer en mission avant de la recevoir. Katie conclut qu'elle doit maintenant rentrer chez elle et que de toutes façons elle ne sait rien sur Frobisher.

Une voiture dans une rue déserte, la nuit. Frobisher trompe sa femme et partage de la cocaïne avec son amie, ce qui l'aide à appeler son homme de main et lui dire avec un air égaré : «Allez-y !».

A la terrasse d'un bar, Tom Shayes transmet le dossier sur Ellen et son fiancé à un homme en lui demandant de ne rien faire d'exagéré. L'homme lui répond en s'en allant qu'il sait ce que veut Patty. Le regardant s'éloigner, Tom paraît contrarié.

Le lendemain, Ellen rentre dans le bureau de Patty pour demander une explication. Patty avoue qu'elle s'est débarrassée d'elle avant sa rencontre avec Katie. Elle la désarçonne en lui répondant, tout en annotant ses papiers, qu'elle a aussi du caractère mais qu'elle sait quand s'en servir.

Dans un parc, la carte de Hollis Nye à la main avec sa propre signature sous la phrase «on m'avait prévenue» Ellen avoue à l'avocat qu'il avait raison et que Patty l'a manipulée. Il acquiesce car il sait qu'elle a besoin de mener les gens à la baguette. Il lui conseille qu'en qualité d'associée stagiaire elle essaie de ne pas tenir tête à Patty, de l'utiliser, travailler, apprendre tout ce qu'elle peut puis aller ailleurs avant qu'il ne soit trop tard et qu'elle ne la change.

Un homme sort de chez lui après s'être armé d'un couteau à cran d'arrêt puis il marche dans la rue, anonyme, parmi les passants.

De son bureau, Patty appelle son mari, Philippe, qui se trouve à Londres. Elle lui demande des explications sur des dépenses faites avec une carte de crédit. Il s'avère que Michael, leur fils, a utilisé un service de strip-teaseuses à domicile. Philippe lui demande de le laisser s'en charger, c'est lui qui parlera à Michael. La coupe est pleine pour Patty et elle accepte désemparée.

Tom est passé chercher ses affaires au bureau pour avoir l'occasion de rencontrer Ellen, comme le lui avait demandé Patty. Ellen lui fait part de son regret, sachant que c'est grâce à son soutien qu'elle a obtenu le poste. Tom lui demande si elle n'a rien caché à Patty au sujet de Katie. Ellen ne répond pas arguant du secret professionnel. Tom lui dit «à bientôt» et s'en va.

Dans la rue, Katie est suivie par l'homme au couteau. Elle s'en aperçoit et empruntant une rue fréquentée, c'est elle qui l'agresse en l'accusant d'avoir tué son chien. Des passants se portant à son secours, il s'enfuit sans demander son reste.

Furieuse, elle se rend chez Ray Fiske et force sa porte. Celui-ci est en réunion et lorsqu'il la reconnaît, il jure «Jesus, Mary et Joe Cocker !». Elle lui jette le contrat signé et lui demande de la laisser maintenant tranquille avant de sortir.

Ayant appris la nouvelle, Art Frobisher essaie d'arrêter la machine qu'il regrette d'avoir mise en marche.

Dans son restaurant, katie se remet au travail lorsque Frobisher tape à la porte. Il veut la remercier pour avoir signé le contrat. Il s'assure qu'ils ne se sont pas parlé en Floride, il ne se rappelle pas de l'avoir rencontrée mais il se souvient du bœuf à la japonaise qu'elle avait cuisiné avec une pointe de ... il cherche le mot, puis : «safran». Elle avait appelé son chien Safran et y voit un sous-entendu. Mal à l'aise elle lui sourit tandis qu'il s'en va en la remerciant encore et en la félicitant du travail qu'elle avait fourni pour que le restaurant ouvre à la date prévue.

Elle se rend immédiatement chez Patty après l'avoir appelée. Elle avoue qu'elle a menti et Patty lui sert un thé. Elle admet que le samedi 19 juin 2002 elle s'est dépêchée de se rendre au travail mais que personne n'a remarqué son retard. Elle ne l'a pas marqué dans son témoignage car elle trouvait ce retard humiliant.

Elle raconte qu'elle a rencontré quelqu'un en Floride, une histoire qui s'est révélée sans lendemain. Il s'appelle Greg et ne connaît pas son nom de famille. Ils se sont rencontrés le vendredi soir, ont fait la fête puis se sont rendus chez lui. Il semblait être quelqu'un de bien et le samedi matin elle ne s'est pas réveillée ce qui a provoqué son retard. Elle ne l'a jamais revu mais, difficilement, elle arrive à avouer qu'elle est tombée enceinte. Elle n'avait même pas son numéro de téléphone : elle a donc fait ce qu'elle avait à faire. Elle jure qu'elle n'avait caché que ce fait, tout le reste est vrai. Ray Fiske l'a appelée une semaine environ après ce week-end car Arthur Frobisher aimait sa cuisine et voulait l'aider à ouvrir un restaurant. Elle ne sait pas ce qu'est devenu Greg, quant à Frobisher, elle ne l'a pas vu ni approché pour lui parler. Patty l'avertit que si elle devient son témoin, elle se trouvera sous le feu des projecteurs. Des détails de sa vie privée pourront être abordés. Il s'agit d'une épreuve qui n'est facile pour personne. Katie ne voulait pas que son frère et Ellen apprennent la vérité.
 
Patty fait irruption dans le bureau d'Ellen le lendemain matin pour lui parler de la conversation qu'elle a eue la veille avec Katie. Ellen est étonnée mais Patty la rassure en lui disant qu'elle avait raison, Katie dit la vérité et elle la croit. Elle lui demande également de lui faire confiance car elle a des raisons de faire ce qu'elle fait. Elle avait lu son accord de confidentialité et ce qui l'avait intriguée c'est que Katie avait renoncé à l'accès à son dossier médical ; elle en avait conclu que Ray Fiske pensait qu'il y avait quelque chose dans le passé de Katie qui détruirait sa crédibilité en tant que témoin. Ellen est soulagée car Katie leur ayant donné ce qu'ils voulaient, elle se trouve à l'abri. Patty en profite pour lui dire qu'elle avait fait une très bonne première semaine.

Ayant appris qu'Ellen recherchait un appartement, elle lui donne les clés d'un petit appartement très calme sur Upper West Side, bien éclairé, rue sécurisée. Elle est sûre qu'elle l'aimera et c'est pour la remercier d'avoir obtenu une grande affaire. Elle l'exhorte, la prochaine fois qu'elle a besoin de quelque chose de venir la voir. Ellen, interdite, la remercie.
 
Katie a donné rendez-vous à Greg qui ne pensait pas la revoir un jour. Elle lui dit qu'il faut qu'ils parlent de la Floride. Mais ils ne remarquent pas Tom qui les surveillent un peu pus loin.

Frobisher tout heureux, organise un barbecue pour sa famille.

Pendant ce temps Patty reçoit Tom chez elle. Il pense que Katie ment à propos du gars qu'elle a rencontré en Floride. Patty pense qu'elle ment sur pas mal de choses.

Quand Katie rejoint Patty à son bureau, elle lui présente un adorable bébé chien et Katie l'adopte immédiatement. Patty lui fait remarquer que c'est un sauveur et souhaite qu'il n'y ait plus de secrets entre elles, ce que Katie accepte.

Introduits dans l'appartement par l'homme auquel Tom avait donné le dossier pour s'occuper d'Ellen et son fiancé, ils découvrent et agréent sans peine leur nouvel appartement. L'accueil par le pigeon posé sur le rebord de la salle de bains leur semble charmant. C'est l'appartement où ils vont être heureux

- - - - - - - - - - -
Au commissariat, Ellen a conservé son mutisme. Un inspecteur lui fait comprendre qu'il veut l'aider car il la croît innocente. Mais Ellen garde le silence. Elle retrouve la douleur ressentie devant le cadavre effondré dans la baignoire ; elle laisse tomber la tête de la statue de la Liberté dont le diadème porte des cheveux de David.. David..

 

Ecrit par mamynicky

 

 

[Les inspecteurs Ortiz et Williams découvrent le corps de David dans la salle de bains]


Inspector Williams : Ortiz! You better get in here.
Inspector Williams (at phone): Boss, it's Williams. We got a body.
Inspector Ortiz : And a murder weapon.

 

[Chez Ellen et David, en famille, pour l'anniversaire d'Ellen]

Ellen
: Hey, baby...
David : All right, nobody sing because we all know... Ellen hates singing!

- - - - - - 6 MONTHS EARLIER - - - - - -

Ellen : I love Fudgie the Whale.
David
: Think a wish.
Aunt Barb
: This next one is from your favorite aunt and uncle.
Ellen
: Didn't anybody read the invitation?
Uncle Fran
: Yeah, yeah, you and your "No gift" bullshit.
Katie :
Does anybody want anything? Ellen...?
Ellen
: I'm okay.

Uncle Fran : David, we know you two are real busy.
Aunt Barb : A young lawyer with a fantastic new job and a dreamy doctor fiancé.
Ellen : Oh, the dreamiest.
Uncle Fran : You both work so much, you don't even have time to eat. Plus you're saving your money to move into Manhattan.
Ellen : You got us an apartment?
Aunt Barb : So until Katie's restaurant opens...
Ellen : Dinner for two at the Olive Garden.
Uncle Fran : When you're there, you're family.
Ellen : Thank you, Uncle Fran. Thanks, Aunt Barb, so much. Thanks to coming.

 

In the kitchen

 

Katie : Frobisher's lawyer calls three times a day.
Ellen : He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
Katie : I hate these people.
Ellen : You see Patty tomorrow, she'll tell you how to handle them.
Katie : Every time I close my eyes, I see Saffron dead on my kitchen floor.

Ellen : Patty thinks Frobisher's an asshole, too. The guy bankrupted 5,000 of his employees.

Katie : I don't even care if I never step foot in my restaurant again.
Ellen : Katie, we'll get through this. Okay? The worst is over.
David : El, your Mom wants you to open up her present.
Ellen : Okay.
David : You guys okay?

Katie : Wait. While I got you both here. Happy birthday, Ellen.

 

[Katie donne son cadeau à Ellen, il s'agit de deux serre-livres figurant deux têtes de la statue de la Liberté]

 

Katie : It's a little kitsch to add to your collection for your new apartment.
Ellen : Thanks, honey, you're sweet.
David : A bookend's!
Ellen : You like?

David : Beautiful.

 

[Les inspecteurs Williams et Ortiz ramassent le serre-livres maculé de sang et orné de quelques cheveux de David]

 

[Patty regarde une émission de vente sur son poste de télévision]

  

Speaker : Do you want to see a lightning-rich black opal that'll knock your eyeballs out of their sockets? Look at this. Lightning-rich black, solid platinum. Top gem, world-class. Look at this, look at the colors in this thing


[Tom sort de l'ascenseur chez Patty]

Tom : Patty?

 

In the Patty's kitchen

 

Tom : Okay, Patty, I get it, I get it. I don't need to know what I don't need to know.
Patty : Tom, Tom, Tom.

 

[Patty tend une enveloppe à Tom]

 

Patty : Your advance for the next two weeks.
Tom : So consider me on call. I'll just... wait around to hear from you. Good luck with the Frobisher clients.
Patty : Has Ellen tried to contact you again?
Tom : No.
Patty : I like that she trusts you. Run into her again. Talk to her.
Tom : Where?
Patty : The office.
Tom : I thought you want everyone to think I was fired.
Patty : All the more reason to stop by. Clear out your stuff, work the relationship.

 

[Arthur Frobisher déjeune sur la terrasse de sa luxueuse maison, devant la piscine. Sa femme le rejoint]

 

Holly : Page Six. This morning's paper. I went shopping yesterday, Arthur. It's in there today. No, thanks. They're saying I spent $20,000 on shoes while your former employees are lined up for food stamps.
Frobisher : Yeah, well, you know, you can't pay attention to this crap, Holly.
Holly : I spent $2,000 and it was for the kids.
Frobisher : All right, all right, I'll have Ray Fiske make a call, see if we can get them to print a retraction.
Holly : Then some shithead photographer chased us and hit my car, but I can't go to the police because that would just bring more press. Bethie's friends won't come over. Their parents won't let them. Reporters are following her to school.
Frobisher : I know, I know, she told me.
Holly : This is not a childhood, Arthur. You promised me that all of this would be over after the government trial.

Frobisher : Look, there are things that are beyond my control. You know that.vI am trying to settle this case.
Holly : Try harder.
Frobisher : I offered them $100 million for something I didn't do.
Holly : Offer them more. Give them whatever they want.
Frobisher : Okay. How much? One billion? Two billion? I'll tell you what. Why don't I give you the pen and you write the check?
Holly : You promised me, Arthur. Don't look at me like that.
Frobisher (to household) : Thank you, Ricky, it looks fantastic. I'll tell you what. Why don't you eat it, though, all right? No, actually, come here, come here, come here. You know what? Just pick the peppers out of this thing and give it to the dogs. They'll love it.
Holly : We have the Met gala on Sunday and I don't want to late, so be sure you're home from golf.
Frobisher : I'm doing everything I can to make this go away.

Holly : Tuesday night is the Helping Hands auction. I'm fine to go to that alone.
Frobisher : Holly, come on, don't do that.
Holly : And we have to make a decision about the Aspen house. Are we going to keep building or are we going to sell it?
Frobisher : Please
Holly : What, Arthur? I heard you. You're doing all that you can. What do you want me to say?
Frobisher : Nothing.

 

[Au cabinet Hewes & Associates]

 

Ellen : These are for Ms. Hewes' meeting with Kathryn Connor.
Patty : Well, good morning.

Ellen : Morning.
Patty : Your ears must have been ringing last night.
Ellen : Why is that?

Patty : I was talking about you.
Ellen : Really.
Patty : Aren't you going to ask what I was saying?
Ellen : Well, I figured you'd tell me if you wanted me to know.
Patty : All good things, Ellen, all good things.

Ellen : Thank you.
Patty : There's a client meeting in ten minutes. Come sit in.

 

Larry Poplar : Another week? What the hell are we talking about? Frobisher offered us $100 million to settle and we voted to accept it.
Felicia : Nothing has been signed yet, Mr. Poplar.
Poplar : But it was a done deal.
Karen : Larry, Ms. Hewes thinks this witness can prove Frobisher's guilt.
Poplar : I don't want to lose that money.
Patty : Frobisher is praying that you settle. The money's going nowhere.
Karen : So what would you like from us?
Patty : Time, Karen. This new witness was in Florida the same weekend as Arthur Frobisher. If you give us another week, we can find out what this witness knows, and I believe it will give us leverage.
An employe : Ms. Hewes, you really think

this could be the smoking gun?

Patty : I'd like the opportunity to find out.

 

In the ray Fiske's office


Ray Fiske : Sorry to be a stickler for the rules, Art, but... Uncle Sam has designated this environment smoke-free. - I... called you because our young friend Katie Connor, hasn't been to the restaurant in a week nor has she signed the new paperwork, which could spell disaster. - OK, Art, what do you want to talk about?
Frobisher : What happens if she leaves me?
Fiske : I beg your pardon?
Frobisher : Holly. Bottom line it for me, will you?
Fiske : Well, this is New York State, Art. You'll write her a check for half of everything.
Frobisher : And the kids?
Fiske : She's the sympathetic mother who runs three children's charities...
Frobisher : Which I founded...
Fiske : and you're a controversial father involved in a very public litigation to defend your reputation. You need her, Art, now more than ever. She's the one person who's remained loyal to you. If she leaves now, we'll take a beating in the press.
Frobisher : All right, all right, let me ask... And if we lose this, this Katie Connor, what happens?
Fiske : If she doesn't sign the paperwork, it becomes a hell of a lot harder to destroy her credibility. look, Art... The law is on our side. The evidence is on our side. On paper, this case is tighter than a bull's ass on fight night. But if Patty Hewes gets

that girl in front of a jury... All bets are off.

 

[A l'accueil du cabinet]

 

Katie : Hey. I'm here to see Patty Hewes.

Ellen : Welcome to Hewes & Associates.
Katie : Hey!
Ellen : How you feeling?

Katie : Nervous.
Ellen : Come on back. Patty's running a few minutes late. I'll show you my office.
Katie : This place is incredible.
Ellen : I know.
Katie : So, how many people are going to be in there?
Ellen : Just you, me and Patty. We'll go through your Florida timeline and

make sure you're hitting all the details about that weekend.
Katie : I saw him two or three times that weekend.
Ellen : That's fine. Patty just wants to see if anything you can remember will contradict Frobisher's testimony.
Katie : So, I can read it off my notes?
Ellen : Of course. It's not a test. I'm in here. Another thing... You look great.
Katie : Thanks. I totally forgot to call you to ask you what to wear.
Andrew : Ellen, Felicia wants to see the two of us.
Ellen : OK.
Andrew : Now.
Ellen : Hang in there. I'll be back.
Katie : Sure.

 

Felicia : We've bought ourselves more time. The clients have agreed to give us another week. Patty wants us to start prepping their testimonies, getting them to tell their stories.
Andrew : Why go poking at wounds now? It'll make them want to settle even sooner.
Patty : Really? Anyone else want to weigh in? Ellen?
Ellen : Um... I'm not sure.
Patty : Not sure what?
Ellen : I grew up with people like this. A $100 million settlement sounds like a gold mine to them, and it's softening their resolve. If you want them to turn it down, I think you're right to remind them what they've been through, stir up their emotion.
Andrew : I could see the value in that.
Patty : Good. Divide them up. Each of you take a department. Ellen, shadow Andrew. See how we do it.
Ellen : Now?
Patty : The car's waiting downstairs to take you to Newark.

 

Katie : Is Patty leaving?
Ellen : No, she's still meeting with you.
Katie : But I thought you were going to be there.
Ellen : Patty'll take care of you. Debbie, could you look after Ms. Connor, please? You'll be great. I'll call you when we're done.

 

In the street


Andrew : You're a smart girl, Ellen, but you better watch your ass.
Ellen : What?
Andrew : Tom Shayes is gone. When it came time to recruit, we each backed our own horse. Your boy Tom bet on you. He was the only one who stood to gain when you got the job.
Ellen : What are you trying to tell me?
Andrew : I'm trying to tell you, you should think twice before you shoot your mouth off.
Ellen : Andrew, Patty called on me.
Andrew : Yeah? You think Craig and Felicia care about that? You don't show up your fellow associates, Ellen. The only way you're going to make it here is with our support.
Ellen : I was just answering a question. I have no agenda.
Andrew : Well, maybe you better get one quick. You're in Patty's good graces now because your friend's a witness, but that can change on a dime. 

 

Patty : Olio Santo from California? Unfiltered from Tuscany? I mean, it's damn near impossible to decide.
Katie : The raging olive oil debate between Giada De Laurentiis and the Barefoot Contessa.
Patty : Exactly.
Katie : Last night's Food Network.
Patty : So, what is better... virgin or extra virgin, or is it all just marketing bullshit?
Katie : It's about acidity.
Patty : An American or Italian?
Katie : I love a little family-owned vineyard in Greece. I'll write down their website for you.
Patty : Oh, good.
Katie : I mean, it's expensive, but... nothing like Manhattan, though. Ellen was checking out this apartment on 91st and Riverside, and I asked her to get some stuff for a salad. Eight bucks for an organic tomato. Can you believe that?
Patty : Great, Katie. Thanks. Thanks for coming by. It was nice to meet you.
Katie : We're finished?
Patty : Why? Something else you want to tell me?
Katie : No, no. I-I... I just thought that we were going to look over the timeline.
Patty : Oh, I really don't see the point. Although, I did have one question. How old were you?
Katie : I'm sorry?
Patty : I had just turned six.
Katie : When what?
Patty : When I realized I was a good liar. How old were you?
Katie : I'm sorry. I don't know what you're talking about.
Patty : Your timeline? I don't buy it. So, right now you're going to do one of two things... turn around and get the hell out of my office, or tell me the truth.
Katie : The truth? Ms. Hewes, I'm not lying...
Patty : Katie, don't, don't. It's me and you now. Ellen isn't here.
Katie : I don't understand.
Patty : I want the straight story, and until you tell me, you're worthless to me.
Katie : I don't give a shit about you. Wait. Ms. Hewes, please. I...
Patty : What aren't you telling me?
Katie : Nothing! I put everything I know down here. They want me to sign a new confidentiality agreement.
Patty : Yeah, I read it. It's very thorough.
Katie : Well, what should I do?
Patty : Do whatever you want to. Sign it.
Katie : These people are going to come after me again! I thought that you were going to protect me.
Patty : Until you stop lying, you're not my witness, and you're not my problem.
Katie : Please, Ms. Hewes. Wait.

 

[La police fait des recherches dans l'appartement d'Ellen et David]

Inspector Ortiz : We were told the girl lives here with her fiancé.
Superitendant : Have you questioned her?
Inspector Ortiz : Not yet.
Inspector Williams : The front door was chained, but not locked. At approximately 9:15 a. m., we force entry, and we find this. The stereo's still there, TV. So is the computer. And most telling of all... An engagement ring. You come to loot a place, you don't leave something like that behind.
Superitendant : So, it wasn't a robbery.
Police officer : Watch yourself, Lieu.
Inspector Ortiz : He was a good-looking kid.
Superitendant : So, what do you think? She caught him screwing around?

 

In the street

Ellen (at phone) : I don't know what you're talking about. You got to slow down.
Katie (at phone) : She's crazy!
Ellen : Who?
Katie : Patty! She-She kicked me out of her office! She told me to sign the confidentiality agreement.
Ellen : I don't understand
Katie : I don't, either! She's accusing me of lying, Ellen.
Ellen : About what?
Katie : Everything! You read what I wrote. I'm not lying.
Ellen : Of course you're not lying.
Katie : Well, then tell that to your boss. You're the one who made me go in there. Look, what the hell am I supposed to do now?
Ellen : Katie, just calm down. Go back to the apartment. I'll be there as soon as I can. OK?

 

[L'homme qui surveille Katie, la regarde passer et appelle sur son portable]

The man : Mr. Frobisher, the girl just met with Patty Hewes.

 

[Chez Frobisher, où l'homme l'a rejoint]

 Frobisher : Ray Fiske wouldn't want me talking with you, but... I can't believe our hands are just tied here.
The man : You gave her a restaurant, Mr. Frobisher.
Frobisher : What can we do to keep her quiet?
The man : Offer more money.
Frobisher : No, you can't do that. The Judge finds out, I could get nailed for witness tampering.
The man : There's always a solution.
Frobisher : What kind of solution?
The man : A permanent one.
Frobisher : What? Oh, God, no. What, you think that I would...
The man : It wouldn't get back to you.
Frobisher : Oh, we're-we're talking about a human life here. Sh-She's an innocent girl. She didn't do anything. She was just in the wrong place at the wrong time.
The man : Sometimes that's enough.
Frobisher : You're serious, aren't you? You're actually suggesting...
The man : Look, Mr. Frobisher, you're insulated, you have resources. This kind of thing is simpler than you think.
Frobisher : So, how's that work? You... know a guy? You make a call?
The man : It's simpler than you think.
Frobisher : Yeah, of course it is. You become powerful enough, eventually, every option gets presented to you, doesn't it?
The man : Yes, sir.
Frobisher : One day, you're living your life. The next thing you know, some man shows up on your doorstep and offers you the ultimate decision.
The man : That's all it is, Mr. Frobisher... just another decision.
Frobisher : No. No. You go down that road, and then, you know, who are you? I mean, there's no going back. No, no, no.
The man : Think about your family, Mr. Frobisher.
Frobisher : Don't tell me what...
The man : this case is going to end with someone's life being destroyed. Why should it be yours?

 

[Patty rejoint Tom qui l'attendait]

Tom : You get what you need?
Patty : Yup. From the Palm Beach County P.D. Issued the morning of the Frobisher event. Katie's hiding details. She left it off her timeline.
Tom : A traffic ticket seems pretty insignificant.
Patty : Her supervisor's kitchen report says she was right on time.
Tom : So, she managed to show up for work ten minutes before she was pulled over for running a red light?
Patty : Find out more. Fiske is making his move, trying to ruin her credibility. There's something in this girl's past.
Tom : All right, I'm on it.
Patty : Get me everything you can. Boyfriends, jobs, vices. I want to know why she was late for the biggest day of her career.
Tom : You think Ellen knows the truth?
Patty : Uh, it's too soon to tell.
Tom : Anything else?
Patty : Yeah, here's the Ellen information we talked about.
Tom : Are you sure you really want to do this?
Patty : Make it happen.

 

[Frobsher regarde ses enfants jouer dans la piscine, il renvoie le ballon à son fils  Puis il repense à la conversation qu'il vient d'avoir]

Frobisher : Go long, go long.

 

[Ellen et David sont à table, Katie entre dans leur appartement]

Ellen : Katie?
Katie : I'm just grabbing my shit.
David : Where have you been?
Katie : Thinking.
Ellen : Why didn't you call me back? Katie, slow down. Tell me exactly what happened.
Katie : Ask her.
Ellen : I tried. She didn't call me back.
Katie : Ellen, I already told you, she's crazy. She thinks I'm lying.
David : About what?
Katie : I don't know. I don't...
Ellen : I don't know what she doing.²It doesn't make any sense.
Katie : I don't think she wants you to know.
Ellen : Why not?
Katie : Because ten minutes before my meeting with her, she sent you away. You think that's a coincidence?
Ellen : Come with me tomorrow. We'll go in there together. We'll both talk to her.
Katie : I'm not going back there.
David : Where are you going?
Katie : Look, I have been living with you for a week. This has gone on for long enough.
Ellen : Katie.
Katie : Ellen, I've got to get home. I have got a life to live. And I don't know anything about Frobisher anyway.

 

[La nuit, dans une voiture, Frobisher et une call-girl : sexe et drogue]

Frobisher : Get off.
The girl : What?

[Plus loin]

 The man (at phone) : Hello?
Frobisher (at phone): Do it.
The man : Yes, sir. 

In the car

Frobisher : Oh, shit.
The girl : That was intense.

 

[A une terasse de café, Tom rencontre un individu]

Tom : Patty appreciates your involvement.
The guy : What's the girl's name?
Tom : Ellen Parsons.
The guy : Do you have what we need?
Tom : Yeah. Here's everything.
The guy : The fiancé?
Tom : He's in there, too.
The guy : My associates will look into it.
Tom : Thank you. Nothing too excessive.
The guy : Patty's come to me before. Trust me. I know how she wants it done.

 

[Ellen entre dans le bureau de Patty]

Patty : Don't hover in the door. I hate that.
Ellen : What happened with Katie? I spoke to her, Ms. Hewes. I don't believe she's lying.
Patty : Really? Why is that?
Ellen : Because she has no reason to.
Patty : Don't be stupid, Ellen. Everyone's hiding something.
Ellen : Really? So what are you hiding?
Patty : I beg your pardon?
Ellen : You didn't need me to meet with the clients yesterday. You just wanted me out of the office, didn't you?
Patty : Yes.
Ellen : So you lied to me?
Patty : What's your point?
Ellen : Why would you do that?
Patty : You already answered your own question. I wanted to meet with Katie alone.
Ellen : So you...
Patty : I manipulated you, yes.
Ellen : Well, I don't like being manipulated.
Patty : Duly noted. Anything else?
Ellen : Yeah. You promised to protect Katie. Now she's totally confused. She has no idea what to do.
Patty : I have a temper, too, Ellen, but I've learned when to use it.

 

[Ellen et Hollis Nye marchent dans un parc. Elle tient la carte de visite de l'avocat à la main]

Ellen : I was warned. Ellen Parsons. You were right. She's using me.
H. Nye : Of course she's using you, Ellen. Patty Hewes needs people who are driven. She's tapping your energy and youth to further her own agenda.
Ellen : Which is?
H. Nye : You know what? It's highly unusual for us to be speaking like this. You're no longer a summer associate of mine.
Ellen : I know.
H. Nye : I offered you a job and you turned me down.
Ellen : I didn't know who else talk to, Mr. Nye.
H. Nye : My advice to you, Ellen, is stop trying to figure Patty out. You'll never change her, but she'll change you.
Ellen : How?
H. Nye : By giving you access to how she thinks. You signed up for this, now keep your head down and do the work. That's why you're there, isn't it?
Ellen : Yes.
H. Nye : Then don't be shortsighted. Start using her. Learn everything you can, then get the hell out before it's too late.
Ellen : How exactly will I know when that is?
H. Nye : That's for another walk.

 

[Patty parle par téléphone avec son mari, Philippe, en déplacement à Londres]

Philippe : Patty?
Patty : Phil, there's another credit card charge.
Philippe : You're going to have to be a little more specific than that, sweetheart.
Patty : $1,200 for a place called Frolic.
Philippe : That's a gentlemen's club. I told you about it. The Singapore clients come to the city, they love that crap. I can't drag them out of the champagne room.
Patty : Fine, but this was last week and...
Philippe : And I was in London. I'll have a talk with Michael.
Patty : What's an outcall?
Philippe : Patty, I'll have a talk with him.
Patty : What is it?
Philippe : He must've hired strippers.
Patty : Hired them out? You mean our son had them in our apartment?
Philippe : Maybe, maybe. Michael's too smart for this bullshit and it's getting out of hand.
Patty : Jesus Christ!
Philippe : Patty, I'll handle this. You know, your plate is full. Just... I'll take care of it, all right? ... Patty?
Patty : Yes.
Philippe : I'll take care of this.
Patty : OK.

 

[Ellen passe devant le bureau de Tom, en train de rassembler ses affaires]

 Ellen : Tom.
Tom : Told you. Ten years. One box. One trip.
Ellen : You didn't deserve this.
Tom : Thanks. I'll be okay.
Ellen : I know I'm only here because of your support.
Tom : Don't believe that for a second. How're you doing? You okay?
Ellen : I am. Really.
Tom : Good. I'm glad. You know that friend you told me about in the stables... Did you ever, uh... you ever tell Patty about her?
Ellen : I guess we probably shouldn't discuss business.
Tom : Sorry. You're right. You're absolutely right. I got a cab waiting for me downstairs anyway. You take care of yourself, Ellen.
Ellen : Thanks, Tom.
Tom : All right. I'll see you around.

 

[Katie marche dans la rue, elle se rend compte qu'elle est suivie. L'homme tient un couteau caché dans sa manche. Au bout d'un moment, elle fait brusquement face à l'homme]

Katie : Hey, are you following me?
The man : I don't know what you're talking about?
Katie : You killed my dog. You killed my dog!
The man : I don't you or your dog.
Katie : Get away from me!
A woman : Lady, back off!
Katie : Stay away from me!
A woman : I am going to call the police.
Katie : Screw you!

 

[l'homme s'enfuit]

A woman : Are you okay?
Katie : Screw you, asshole!

 

[Au cabinet de Ray Fiske]

 
A secretary : You can not going there. Excuse me.
R. Fiske : Jesus, Mary, and Joe Cocker, what a fine surprise! Gentlemen, we do rise to our feet when a lady enters.
Katie : It's signed goddamn it!
Fiske : That's wonderful news. It's "all systems go" for your restaurant.
Katie : You got what you want. Just leave... me alone!
Fiske : And to think, for a reasonable fee, she's available to cater any occasion.

 

[Devant sa maison, Frobisher fait les cent pas en essayant d'obtenir une communication]

Frobisher : Come on, goddamn it. Yeah, where, where the hell have you been? Look, I just heard from Ray Fiske. She signed the papers. Call it off? We could do that right? We can call it off? No, yeah, but can we call it off? Answer my... God! Shit. God... Hello... Goddamn it! Oh, my God.

 

[Katie retourne à son restaurant, elle range des verres, Frobisher tape à la porte et entre]

Frobisher : Hi there, I'm Arthur. I just came by to say hello. I hear it's full steam ahead for the opening. Oh, hey! My God, I love this. Mr. Fiske told me that you, uh, you signed our agreement. You have no idea how grateful I am. Lawyers, right? They make such a big deal over a little, a little red tape. You and I, uh... If I recall... God those are beautiful. We never really spoke when we were down in Florida, did we?
Katie : No, no, that's right.
Frobisher : Yeah.  I don't mean to be rude, but I didn't even really remember who you were.
Katie : Look, I'm not sure what...
Frobisher : But your meals! Oh, my God. Who could forget that? Well, it was Kobe beef, fingerling...
Katie : Mr. Frobisher, I...
Frobisher : ... and just a sprinkle of...
Katie : Saffron.
Frobisher : Right. God that was great. Are gonna have that on the menu?
Katie : Look, Mr. Frobisher, I'm, I'm gonna go now, but please you stay as long as...
Frobisher : No, I'm sorry. No, please, forgive me. I just wanted to come by and say, say thank you. Isn't life great... sometimes? I mean you, you and I, we meet as total strangers at some boring luncheon down in Florida, and the next thing you know we're, we're partners, making something absolutely beautiful. Our fates are intertwined, Katie. Isn't that remarkable? I'm sorry to have bothered you. Thank you, Katie.

 

[Katie se rend chez Patty]

Katie : Frobisher showed up at my restaurant.
Patty : Why did you call me?
Katie : Because you're right. I lied.
Katie : The day I cooked for Frobisher.
Patty : So this was, about June 2002?
Katie : Yeah. Saturday morning the 19th, I was rushing to work and got pulled over.
Patty : Why didn't you put it in your timeline?
Katie : It's all so humiliating. I met a guy down in Florida, had a stupid one night stand. It was a low point for me. I was... kind of a mess back then.
Patty : A guy. Whose name is?
Katie : Greg. I never got a last name. We met Friday night. Partied pretty hard and went back to his place. He seemed like a genuinely nice guy.
Patty : Sure.
Katie : Then Saturday morning I overslept. Which is why I was late, rushing to work, and why I got pulled over.
Patty : Did you see him again?
Katie : No. But...
Patty : Katie...
Katie : I got pregnant. And it was the one night and, I never even got his phone number. And I just did what I had to do.
Patty : I'm sorry.
Katie : Ms. Hewes, I swear this is the only thing I left out. Everything else is in there.
Patty : When did frobisher's people approach you?
Katie : Fiske called me,about a week later, and said that Arthur Frobisher liked my cooking and wanted to help me open a restaurant.
Patty : And what happened to Greg?
Katie : No idea. Ever since Frobisher's been in the news, there's never been a connection. I've never heard his name, never seen him, nothing. You do understand why I lied to you, right?
Patty : Yeah.
Katie : Then... will you still be able to use me as a witness?
Patty : Well, you and I will go over your timeline step by step. Hopefully, they'll be something that will impeach Frobisher's story. But Katie... you're stepping into the spotlight now. Details of your life are going to come out. This kind of scrutiny is never easy for anyone.
Katie : I understand. It's just... my brother and Ellen don't know anything about this stuff. You don't have to tell them, do you?
Patty : Well, at some point the truth is gonna have to come out. I'll let you decide when.

 

[Le lendemain, Patty se rend dans le bureau d'Ellen]

Patty : I spoke to Katie last night. You're working, if it's a bad time...
Ellen : No, no. What did she say?
Patty : You were right. She's not hiding anything. I trust her. But I want you to know that I had reasons for doing what I did. When I read her confidentiality agreement, there was a section I found curious.
Ellen : Yeah?
Patty : Ray Fiske had snuck in a medical release waiver.
Ellen : Katie signed away access to her medical records?
Patty : Well, Fiske must think that... there's something in Katie's past that would destroy her credibility as a witness.
Ellen : Well, there isn't.
Patty : Let's hope not. Meanwhile, she's given them everything they want, so...
Ellen : She's protected.
Patty : Yes. And you've had a very good first week.
Ellen : What are these for?
Patty : A quiet, little place on the Upper West Side. Nice light, safe street. I think you'll like it.
Ellen : How did you...
Patty : Katie mentioned you were looking for an apartment.
Ellen : Oh, I can't possibly accept,Ms. Hewes, I...
Patty : Please, please. You got a great bargain.
Ellen : I did?
Patty : I know the head of the co-op board. Ellen, next time you need something, come to me.

 

[Katie a donné rendez-vous à Grégory.

Greg : Been a long time.
Katie : Yeah.
Greg : I was a little surprised you called. I didn't think I'd ever see you again.
Katie : Greg, we need to talk.
Greg : About what?
Katie : Florida.

[Ils sont surveillés de loin par Tom]

  

[En famille, dans son jardin, Frobisher s'occupe du barbecue, il a l'air heureux]

Frobisher : Owen, medium rare, rare?
Owen : Medium rare.
Frobisher : Here we go. Here you are. That one right there. Yeah.
Owen : Thanks, Dad.
Frobisher : Here you go, Mom.
Holy :Thank you.
Owen : Looks pretty good.
Frobisher : All right... who knows a joke? Anyone got a joke?
Bethie : I do. Knock, knock.
Frobisher : Who's there?
Bethie : Interrupting lawyer.
Frobisher : Interrupting lawyer...
Bethie : I object!
Frobisher : Not too bad. Not too bad, where'd you hear that one?

 

 

[Tom vient faire son compte-rendu chez Patty]

Tom : I think Katie's lying about the guy she met in Florida.
Patty : I think she's lying about a lot of things.

 

[Au cabinet Hewes & Associés]

Katie :Katie Connor to see Ms. Hewes.
Patty : I thought you might use a friend.
Katie :For me? Oh, my God, he's adorable.
Patty : He's a rescue.
Katie :Oh, thank you so much.
Patty : It's my pleasure. Katie. no more secrets between us.
Katie : No more secrets

[L'homme rencontré par Tom à la terrasse d'un café laisse entrer Ellen et David pour leur faire visiter leur nouvel appartement]

Ellen : Oh, my God.
David : Oh, my God.
Ellen : This place is ridiculous! Oh, my God.
David : It's too big!
Ellen : We'll get lost. This is amazing.
David : What's in here? his is off the hook,
Ellen : look at this.
David : Oh, my God. This is huge!
Ellen : Oh, my God, Patty even sent the welcoming committee.
David : This place is perfect. 

[Au commissariat]

Inspector Ortiz : I want to help you, Ellen, 'cause I know you didn't do it. 

 

Ecrit par mamynicky 

Kikavu ?

Au total, 9 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

RonanBart 
05.10.2016 vers 14h

drogba 
Date inconnue

firecracke 
Date inconnue

mamynicky 
Date inconnue

Olyne 
Date inconnue

teddymatt 
Date inconnue

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

On recrute et on recherche des volontaires pour rédiger des news pour l'Accueil d'Hypnoweb !
On recrute ! | Plus d'infos

Activité récente
Actualités
Glenn Close récompensée aux Critics Choice Movie Awards

Glenn Close récompensée aux Critics Choice Movie Awards
Le jury de la 24ème cérémonie des Critics' Choice Movie Awards, qui s'est tenue le 13 janvier...

Shooter | Nouveaux épisodes dans la ligne de mire de Cstar

Shooter | Nouveaux épisodes dans la ligne de mire de Cstar
Cstar poursuit ce soir dès 21h sa diffusion de la saison 1 de Shooter portée par Ryan Philippe....

Nouveau sondage : duel sans dommages... on l'espère !

Nouveau sondage : duel sans dommages... on l'espère !
Le sondage précédent vous demandait de choisir une actrice qui aurait pu avoir l'étoffe de remplacer...

Glenn Close | Un Golden Globe pour son rôle dans The Wife

Glenn Close | Un Golden Globe pour son rôle dans The Wife
A l'occasion de la 76eme cérémonie des Golden Globes qui s'est tenue hier, le 6 janvier 2019, à...

Damages a pris la résolution de changer de design

Damages a pris la résolution de changer de design
Petit coup de frais sur le quartier pour démarrer l'année 2019 : j'ai essayé de le réaliser sans...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

[Duel] L'heure est venue de départager Patty Hewes et Ellen Parsons ! Vous votez pour...

Total : 9 votes
Tous les sondages

Téléchargement
HypnoRooms

quimper, 16.01.2019 à 01:20

Et commenter l'annonce de la saison 8. Avec tous les mots c'est mieux !!! [

serieserie, 16.01.2019 à 14:32

Supergirl vous attend pour fêter ces deux ans d'ouverture! Si vous savez cliquer, c'est pour vous!

Sas1608, Avant-hier à 10:01

Plusieurs nouvelles informations concernant la saison 15 de Grey's Anatomy à lire sur le quartier !!

choup37, Avant-hier à 17:37

Calendrier et sondage vous attendent sur Kaamelott

teddymatt, Hier à 21:38

2004 - 2009 - 2019 Le Quartier THE L WORD est en fête. Nous t'invitons à participer aux animations proposées. Au plaisir de

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site